スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

いいんだか悪いんだかのIME

「\(^o^)/オワタ」も一発変換 辞書を共有するソーシャルIME、慶大生が開発

……というワケで。
ユーザー同士で単語辞書を編集・共有できる日本語入力ソフト【Social IME】を早速、導入してみた。

変換具合は悪くないのだが、いかんせん重い。
オンラインが故に、なにこの重さ!!って位、重い。
ついでにいうと、かな入力の私にはイマイチ不親切な切り替えの具合にちょっとイライラ。

ところで私にとっての定番の難しい変換の単語の基準・枢斬暗屯子(すうざんあんとんこ)はまだ入っていません。
ブチ犯したるわい!
枢斬暗屯子

因に私だったら“薔薇”と書ける男よりも“枢斬暗屯子”とスラスラ書ける男に心奪われます。


でもコレを使うと、今まで私が便利に育ててきた妙ちくりんな辞書機能が使えなくなるのでした。
簡単な話、廣東話が打てなくなるからダメだわ、これだと……という事で。
そんなワケで便利かと思ったこのソーシャルIME。
私の場合、かなり特殊な調教の仕方をしている上に、廣東話で時々やり取りする為、そっちの調教もかなりしていたので、IMEを替えるとそれが水の泡なってしまうのでした。
そんなワケでとっとと素直に元に戻しましたとさ。あーあ。

コメント


管理者のみに表示

トラックバック

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。